lunes, febrero 19, 2024
InicioRock N' RollA-ha, take on me: vídeo musical y letra traducida

A-ha, take on me: vídeo musical y letra traducida

A-ha, enfréntame. Take on me es una canción de la banda noruega A-ha que tuvo mucho éxito en el años 80 y todavía lo hace hoy.

Historia de la canción Take on me.

Take on Me fue la primera canción que Morten Harket escuchó tocar a Magne Furuholmen y Paul Waaktaar-Savoy, y en ese momento todavía se llamaba “Lesson One”. Después de varias regrabaciones y dos lanzamientos fallidos, Take on Me se convirtió en un golpear mundo en 1985.

El primer lanzamiento de la canción en 1984 vendió sólo 400 copias, pero después de ser reelaborada con el productor Alan Tarney un año después, la canción vendió 1,5 millones de copias en todo el mundo en sólo un mes.

Finalmente se estima que el sencillo “Take on Me” vendió entre 6 y 7 millones de copias en todo el mundo; Alcanzó el número uno en el Billboard Hot 100 en Estados Unidos y el segundo lugar en la lista musical de Gran Bretaña. Las ventas de la canción en Estados Unidos se vieron favorecidas por el vídeo musical mostrado en MTV que imitaba las escenas culminantes de la película. Estados alteradospor Ken Russell.

En el vídeo se utilizó una combinación de animación de bocetos conocida como “rotoscopio” (en la que primero se filma el vídeo y luego cada fotograma se dibuja a mano para dar el efecto de dibujos animados). En 1986, el vídeo musical ganó seis categorías en los MTV Video Music Awards. También en 1986, fue nominado a los American Music Awards como Mejor Vídeo del Año.Wikipedia).

Veréis este vídeo original al final del artículo, es realmente sensacional y merecía todos los premios y reconocimientos que recibió.

Acerca de Aha

Ajá fue una banda noruega formada por el vocalista Morten Harket, el guitarrista Paul Waaktaar-Savoy y el teclista Magne Furuholmen. Tras formar el grupo en 1982, dejaron Noruega rumbo a Londres con el objetivo de hacer carrera en el mundo de la música.

El origen del nombre. a-ja surgió después de que Mags leyera este término en un cuaderno de canciones y otras composiciones de Paul. “a-ha” proviene de la exclamación “¡¡aha!!”, en el sentido de sorpresa o algo nuevo; Mags sugirió este nombre para la banda y a Paul le gustó la idea, ya que querían un nombre que fuera fácil de recordar y que se acercara más al sonido del idioma noruego. Después de investigar diccionarios en varios idiomas, el grupo descubrió que 'a-ha' era una forma internacional de expresar reconocimiento, con connotaciones positivas. Era una palabra fácil y poco utilizada. (Wikipedia).

El grupo a-ha se retiró en 2010 y dio su último show el 4 de diciembre en Oslo, la capital de Noruega. En un comunicado oficial, Morten Harket, Magne Furuholmen y Paul Waaktaar-Savoy afirmaron su deseo de perseguir otros objetivos, como el trabajo humanitario, la política o nuevas direcciones en el campo de la música y las artes.

  • Otras canciones de A-ha

Take on me a-ha letra traducida y clip original

LETRAS ORIGINALES Take on me A-ha

Aprendamos a cantar en inglés. ¿Enfrentarme?

Enfréntate a mí

estamos hablando
No sé lo que voy a decir
lo diré de todos modos
Hoy es otro día para encontrarte
Rehuyendo
Iré por tu amor, ¿vale?

Enfréntate a mí
Llevame
me ire
En uno o dos días

Así que no hace falta decir
Soy probabilidades y fines
Pero estaré tropezándome de todos modos
Aprendiendo lentamente que la vida está bien
Repite después de mi
No es mejor prevenir que lamentar

Enfréntate a mí
Llevame
me ire
En uno o dos días

Oh las cosas que dices
¿Es la vida o simplemente para alejar mis preocupaciones?
Eres todas las cosas que tengo que recordar
te estás alejando
Iré por ti de todos modos

Enfréntate a mí
Llevame
me ire
En uno o dos días

LETRAS TRADUCIDAS

¿Entendamos qué se canta?

Aceptarme

Estamos hablando sin rumbo
No sé qué decir
lo diré de todos modos
Hoy es otro día para encontrarte.
Escapando de la timidez
Iré por tu amor, ¿vale?

Aceptarme,
Aceptarme
me iré
En uno o dos días

Así que no hace falta decir
soy insignificante
Pero estaré tropezando
Poco a poco aprendiendo que la vida es genial.
Repita conmigo
¿No es mejor prevenir que lamentar?

Aceptarme,
Aceptarme
me iré
En uno o dos días

Oh, las cosas que dices
¿Es vida o simplemente ahuyentar mis preocupaciones?
Eres todo lo que tengo para recordar
Te estás mudando lejos
Iré por ti de todos modos

Aceptarme
Aceptarme
me iré
En uno o dos días.

Crédito de traducción: artes.mus.br

CLIP DE Enfréntame

Mira el clip de Take on me with A-ha y no olvides dejar tu comentario.

TEMAS DE INTERÉS
Popular